СООРУЖЕНИЯ ЭСТАКАДНОГО ТИПА
4.76. Железобетонные сваи квадратного сечения предварительно напряженные и ненапряженные, а также полые сваи и сваи-оболочки надлежит изготовлять, как правило, на специализированных предприятиях железобетонных конструкций согласно требованиям ГОСТ 19804.0-78, ГОСТ 19804.1-79, ГОСТ 19804.2-79, ГОСТ 19804.5-83 и п. 4.20.
Деревянные сваи следует изготовлять из лесоматериалов, удовлетворяющих требованиям СНиП 2.02.03-85, которые перед изготовлением из них свай должны быть освидетельствованы комиссией с участием представителя заказчика.
Стальные трубчатые свайные элементы, поступающие в готовом виде или изготовляемые из стандартных труб на строительной площадке, не должны иметь вмятин и трещин. Допустимые отклонения для стальных трубчатых свай приведены в табл. 9.
4.77. При устройстве свайных оснований причальных эстакад надлежит соблюдать требования СНиП 3.02.01-83.
4.78. Железобетонные цилиндрические сваи-оболочки из отдельных звеньев, как правило, следует собирать на береговой монтажной площадке в зоне действия монтажного крана.
Состыкованная на полную длину свая-оболочка должна быть размечена по длине, замаркирована и принята по акту.
Наращивание свай-оболочек в процессе их погружения допускается в случаях, когда полная длина сваи-оболочки превышает возможности монтажного крана по высоте подъема и грузоподъемности.
4.79. Стыкование секций свай-оболочек диаметром до 2 м следует производить на горизонтальном стенде, диаметром 2 м и более - в вертикальном положении. Кривизна состыкованной сваи-оболочки не должна превышать 1/600.
Сварные стыки перед заделкой их бетоном должны быть освидетельствованы с оформлением акта на скрытые работы. К акту прилагаются документы об испытании сварных образцов, данные о фактических параметрах сварного шва и испытании его на водонепроницаемость, если это требуется проектом.
Омоноличивание бетоном зоны сварного стыка следует производить на стенде стыкования.
4.80. При погружении свай и свай-оболочек на строительстве эстакад, пирсов и причалов следует, как правило, применять специальные плавучие направляющие кондукторы.
При погружении кустов свай или свай-оболочек в основания маяков, створных знаков, а также отдельных опор причальных сооружений в качестве направляющих следует использовать временные маячные сваи, к которым крепятся навесные направляющие.
4.81. При погружении железобетонных свайных элементов, отвечающих требованиям действующих норм на их изготовление, необходимо постоянно контролировать их состояние в части выявления повреждений, вызываемых изменением технологии забивки.
4.82. Гидравлические способы разработки и удаления грунта из полости вертикальных и наклонных свай-оболочек следует применять при погружении в грунты всех категорий, поддающиеся гидравлическому рыхлению.
Для предотвращения наплыва грунта в сваю-оболочку при работе эрлифта необходимо поддерживать в ней воду на уровне более высоком (не менее 1 м), чем отметка горизонта воды в акватории.
4.83. Механический способ разработки грунта в полости сваи-оболочки следует применять при вертикально погружаемых сваях-оболочках диаметром свыше 1 м в тех случаях, когда гидравлический способ разработки и удаления грунта не может быть использован.
4.84. При погружении свай-оболочек надлежит принимать меры по защите их стенок от образования продольных трещин, которые могут появиться в результате воздействия гидродинамического давления, возникающего в полости свай-оболочек при погружении через воду или в слабый разжиженный грунт.
Для снижения гидродинамического давления в оболочке следует удалять воду из ее полости посредством откачки глубинным насосом или другими способами. Допустимый метод снижения гидродинамического давления - подача в нижнюю часть водяного столба в полости сваи-оболочки сжатого воздуха под давлением 0,6-0,8 МПа.
4.85. При разбуривании скального грунта в основании сваи-оболочки для предотвращения натекания несвязного грунта в скважину в процессе бурения и при разбуривании препятствий, встречающихся в процессе погружения сваи-оболочки, необходимо устраивать тампонажный слой.
Глиняный тампонаж следует применять для выравнивания забоя при неровностях его в пределах до 20 см. При неровностях забоя в площади сваи-оболочки свыше 20 см и возможности натекания в оболочку несвязного грунта, а также для разбуривания препятствий надлежит применять тампонаж бетоном, укладываемым в оболочку подводным способом (методом ВПТ). Толщину тампонажного слоя следует принимать не менее 1 м, а класс бетона - не ниже В7,5.
Бурение следует начинать через 2 сут после укладки тампонажного слоя, если не принимались специальные меры по ускорению твердения бетона.
4.86. К устройству каменной призмы подпричального откоса надлежит приступать после погружения свай и предварительной проверки соответствия подпричального откоса грунта проектному профилю. Отклонения недолжны превышать допускаемых СНиП III-8-76.
Вид ровнения поверхности отсыпок назначается в соответствии с табл. 3. При устройстве подпричального откоса проектом производства работ следует предусматривать защиту свай и свай-оболочек от повреждений материалом отсыпки (лотками, плавучими контейнерами, инвентарными кожухами и т. д.).
Каменную постель под блоки или массивы тылового сопряжения следует выполнять согласно пп. 4.1-4.13.
4.87. Допустимые отклонения от проектного положения погруженных в грунт свайных элементов для сооружений эстакадного типа при отсутствии в проекте специальных указаний не должны превышать величин, указанных в табл. 9.
-
Сваи, имеющие отклонения в плане выше предусмотренных табл. 9, допускается выправлять только с разрешения проектной организации. Выправление погруженных в грунт свай-оболочек не допускается.
4.89. Для обеспечения необходимой точности погружения свайных элементов в пределах допусков, указанных в табл. 9, следует применять направляющие устройства, конструкция которых определяется видом сооружения, типом свайного элемента, местными условиями погружения.
При погружении свай в условиях незащищенной акватории в случае необходимости в проекте организации строительства следует разработать принципиальные схемы направляющих устройств.
4.90. При применении направляющих каркасов в первую очередь следует погружать вертикальные свайные элементы, а затем наклонные.
Предельная величина наклона свай-оболочек диаметром до 1,6 м не должна превышать 5:1, а при диаметре свыше 1,6 м - сваи-оболочки можно погружать только в вертикальном положении.
4.91. Каждая погруженная свая или свая-оболочка подлежит обследованию, включая водолазное в подводной зоне. По результатам подводного обследования должен составляться акт. Непосредственно на площадке строительства эстакадной конструкции надлежит вести специальный журнал погружения свай или свай-оболочек.
4.92. Срубку голов призматических свай следует производить с помощью специальных механических установок, а колонн-оболочек - специальными алмазно-коррундовыми дисками.
При небольшом числе свай головы их допускается срубать с помощью отбойных молотков.
При срубке голов свай с целью обеспечения необходимой точности на сваи надлежит устанавливать бандаж из полосовой стали толщиной 5-6 мм, высотой 100 мм.
4.93. После погружения все железобетонные, металлические, деревянные сваи и железобетонные сваи-оболочки, подверженные волновому и ледовому воздействию, должны быть раскреплены. Необходимость и способы раскрепления определяются проектом производства работ.
Таблица 9
Контролируемые параметры и виды отклонений |
Величина допустимых отклонений |
Объем контроля |
Метод контроля |
При изготовлении стальных трубчатых свай и коробчатых свай из стального шпунта |
|
|
|
Наибольшая кривизна сваи |
1:600 |
Каждая свая |
Технический осмотр |
Несовпадение окружностей торцов стыкуемых элементов в плоскости стыка для свай диаметром, мм:
до 800
св. 800 |
2 мм
3 мм |
То же
« |
То же
« |
Местные неровности на торцевой поверхности труб |
2 мм |
« |
« |
При погружении свайных элементов |
|
|
|
Смещение голов свай в плане: |
|
|
|
сваи квадратные и круглые диаметром до 800 мм включ. |
0,5 d, но не более 200 мм (d - диаметр или сторона сечения, мм) |
« |
Геодезический контроль, водолазное обследование |
железные сваи-оболочки и стальные трубчатые сваи диаметром св. 800 мм при глубине воды, м:
до 10
более 10 |
250 мм
0,025Н (Н - глубина воды, м) |
«
« |
То же
« |
Тангенс угла отклонения продольной оси свайного элемента при погружении:
вертикально и с наклоном до 5:1 включ.
с наклоном положе чем 5:1 |
0,02
0,03 |
Каждая свая
То же |
Геодезический контроль, водолазное обследование
То же |
Высотные отметки голов свайных элементов:
железобетонные сваи-оболочки, срезанные абразивными дисками, и стальные сваи
железобетонные свайные элементы, срубленные отбойными молотками
деревянные сваи |
- 10 мм
- 30 мм
- 20 мм |
«
«
« |
«
«
« |
Глубина погружения (недобивка), при условии достижения свайными элементами расчетного отказа, при глубине воды у сооружения, м:
до 10
более 10 |
250 мм
500 мм |
«
« |
«
« |
При изготовлении сборных железобетонных элементов верхнего строения |
|
|
|
По длине |
± 20 мм |
Каждый сборный элемент |
Технический осмотр |
По ширине |
± 8 мм |
Каждый сборный элемент |
Технический осмотр |
По толщине (высоте) |
± 10 мм |
То же |
То же |
По толщине плит и ребер |
± 8 мм |
« |
« |
По толщине защитного слоя |
От -5 до +10 мм |
« |
« |
Разность размеров диагоналей, пересекающихся в плоскости измерения, при площади поверхности измеряемой грани, м2:
до 3 |
10 мм |
« |
« |
до 18 |
16 мм |
« |
« |
св. 18 |
25 мм |
« |
« |
Смещение закладных деталей |
10 мм |
« |
« |
Максимально допустимая кривизна (выпуклость или вогнутость) граней, приходящаяся на 2 м длины или ширины элемента для граней:
сопрягающихся с другими элементами
свободных |
3 мм
5 мм |
«
« |
«
« |
Отклонение в размерах расстояний между подъемными скобами (петлями) при расстоянии между ними, м:
до 3
св. 3 |
± 20 мм
± 30 мм |
«
« |
«
« |
При монтаже сборных железобетонных элементов верхнего строения |
|
|
|
Верхней плоскости ригелей и бортовых балок от горизонтали в пределах секции |
От - 30 до + 10 мм |
Каждый сборный элемент |
Геодезический контроль и измерения по четырем угловым точкам каждой плиты |
Отметки опорных поверхностей наголовников |
± 10 мм |
То же |
То же |
Положение панелей и плит верхнего строения:
в продольном направлении
в поперечном направлении
по высоте |
± 20 мм
± 20 мм
± 20 мм |
«
«
« |
«
«
« |
Максимальная величина зазора между смежными плитами |
40 мм |
« |
« |
Искривление линии кордона в плане в пределах секции |
± 10 мм |
« |
« |
Разница в отметках поверхности смежных сборных элементов |
20 мм |
« |
« |
Положение балок тылового сопряжения:
в плане
по высоте |
± 30 мм
± 20 мм |
«
« |
«
« |
Примечания: 1. Число свай или свай-оболочек, имеющих максимально допустимые отклонения от проектного положения, не должно превышать 25 % общего их числа в сооружении.
2. Для эстакад со сборным верхним строением отклонение в плане при погружении свай-оболочек с использованием плавкондуктора или специальных направляющих не должно превышать ± 100 мм. |
До раскрепления запрещается увеличивать колеблющуюся под волновым воздействием массу сваи (устанавливать на сваи сборные железобетонные наголовники).
4.94. Элементы временного раскрепления свай должны по мере монтажа конструкций верхнего строения эстакады переставляться на погружаемые в дальнейшем сваи.
Оборачиваемость временных раскрепляющих конструкций определяется проектом организации строительства.
Погружение свай должно опережать работы по монтажу верхнего строения не более чем на одну захватку.
4.95. Работы по устройству верхнего надводного строения (ростверка) следует начинать после окончания работ по укреплению подпричального откоса в набережных эстакадного типа и после установки кожухов антикоррозийной защиты на сваях и сваях-оболочках в зоне переменного уровня.
4.96. Отклонения размеров и положения смонтированных сборных железобетонных элементов верхнего строения от проектных при отсутствии в проекте специальных указаний не должны превышать величин, указанных в табл. 9.
Проверку положения элементов верхнего строения и соответствия его проекту следует выполнять с помощью геодезических инструментов.
4.97. Сроки выдерживания сборных железобетонных элементов верхнего строения должны соответствовать требованиям табл. 4.
Установка последующих элементов верхнего строения на предыдущие в том случае, если это связано с промежуточным омоноличиванием узлов, разрешается после достижения бетоном омоноличивания 70 % проектной прочности.
4.98. Укладку монолитного бетона в конструкции верхнего строения следует производить в соответствии с требованиями СНиП III-15-76.
После снятия опалубки потолочные поверхности должны быть освидетельствованы. В случае обнаружения каверн и трещин их следует заделать по указаниям проектной организации.
СООРУЖЕНИЯ ТИПА "БОЛЬВЕРК"
4.99. Железобетонные сваи и сваи-оболочки, используемые в набережных-больверках, должны соответствовать ГОСТ 19804.0-78, ГОСТ 19804.1-79, ГОСТ 19804.2-79, ГОСТ 19804.5-83.
Железобетонный шпунт должен соответствовать требованиям ГОСТ 13015.0-83. Использование стального шпунта разрешается при наличии сопровождающей документации согласно ГОСТ 7566-81. Стальной шпунт должен соответствовать требованиям ГОСТ 4781-85 и техническим условиям Сталь горячекатаная фасонного профиля шпунтовой сваи Ларсен-IV" и Ларсен-V" (ТУ 14-1-33-71), утвержденным Минчерметом УССР, или техническим условиям на другие типы стального шпунта (в том числе зетового профиля с моментом сопротивления свыше 3·103 см2 на 1 м длины стенки).
Перед забивкой каждая шпунтина должна быть проверена на прямолинейность путем протаскивания через замки обрезка шпунтины длиной не менее 2 м. Одновременно следует производить выправление небольших изгибов шпунта и вмятин замков.
Анкерные тяги должны быть проверены на соответствие требованиям проекта.
Сварные соединения стальных конструкций должны быть выполнены в соответствии с указаниями проекта и ГОСТ 5264-80.
4.100. Погружение в грунт железобетонных свай, свай-оболочек, железобетонного, деревянного и стального шпунтов следует производить согласно требованиям СНиП 3.02.01-83, а также правилам настоящего раздела.
4.101. Для сохранения прямолинейности шпунтовой стенки погружение шпунта надлежит производить только в переставляемых инвентарных навесных или плавучих направляющих.
4.102. Для ускорения работ по погружению стального шпунта следует при достаточной мощности погружающего оборудования производить заблаговременную укрупнительную сборку шпунтин в пакеты с закреплением их сваркой.
4.103. При погружении шпунтового ряда из отдельных шпунтин или набранных пакетов для предотвращения его наклона по ходу забивки следует устанавливать стенку в направляющие и после этого производить погружение шпунта в стенке периодическими повторными проходами.
4.104. Необходимость раскрепления шпунта от воздействий волнения и льда и принципиальные схемы его раскрепления должны быть определены в проекте организации строительства.
4.105. Допустимые отклонения от проектного положения железобетонных свай, свай-оболочек, железобетонного шпунта таврового и прямоугольного сечений, а также деревянного и стального шпунтов при погружении их с плавучих средств приведены в табл. 10.
4.106. Монтаж железобетонных анкерных плит и металлических анкерных тяг надлежит производить в соответствии с пп. 4.73 и 4.74.
4.107. Анкерные плиты следует устанавливать на подготовленное основание с соблюдением заданного проектом взаимного положения их относительно ранее погруженного шпунта лицевой стенки.
Допустимые отклонения от проектного положения анкерных плит приведены в табл. 10.
4.108. Все анкерные тяги следует устанавливать с одинаковым натяжением. Это условие должно выполняться путем обеспечения монтажного натяжения анкеров порядка 10-15 кН с помощью гаечных ключей с контрольными устройствами.
4.109. Натяжение анкерных тяг следует производить только при наличии перед анкерной стенкой призмы отпора, достаточной для обеспечения ее устойчивости.
4.110. При отсыпке каменной призмы и обратного фильтра за причальную стенку следует принимать меры, предотвращающие повреждение антикоррозийного покрытия анкеров, сохранность которого должна проверяться в процессе операционного контроля. Поврежденные места должны быть восстановлены.
4.111. При возведении причалов типа экранированный больверк" засыпку материала за лицевую стенку необходимо производить с опережающим заполнением пространства между лицевой стенкой и рядом экранирующих свай. Указанное опережение по сравнению с уровнем тыловой засыпки не должно превышать 1 м.
4.112. Для обеспечения неизменяемости конструкции экранированного больверка с экраном из свай перед засыпкой пазух должны быть установлены временные раскрепления между экранирующими элементами и лицевой стенкой предпочтительно на уровне анкерных тяг.
Таблица 10
Контролируемые параметры и виды отклонений |
Величина допустимых отклонений |
Объем контроля |
Метод контроля |
При погружении свайных элементов |
|
|
|
Смещение оси стенки в плане на уровне проектной отметки верха шпунта:
деревянных шпунтовых свай
железобетонных призматических свай
железобетонных свай-оболочек
железобетонных шпунтовых свай таврового и прямоугольного сечений
стальных шпунтовых свай |
Толщина шпунта
± (100 + 5Н) мм (Н-глубина воды, м)
± (100 + 5Н) мм
± (150 + 5Н) мм |
100 % длины стенки
То же
То же
То же |
Геодезический контроль и измерения через 2 м по длине стенки
То же
То же
То же |
Отклонение стенки от вертикали:
деревянных шпунтовых свай
железобетонных призматических свай
железобетонных свай-оболочек
железобетонных шпунтовых свай таврового и прямоугольного сечений
стальных шпунтовых свай |
1 %
0,5 %
1 %
0,5 %
0,5 % |
«
«
«
«
« |
«
«
«
«
« |
Высотные отметки голов свайных элементов шпунтовой стенки:
срезанных
срубленных |
± 10 мм
± 20 мм |
Каждый свайный элемент
То же |
Нивелирование
То же |
Максимальный зазор между:
четвертями двух соседних шпунтин таврового сечения
кромками двух смежных шпунтин прямоугольного сечения
смежными призматическими железобетонными сваями |
20 мм
30 мм
50 мм |
«
Каждый свайный элемент
То же |
Измерения в крайних точках по высоте, водолазное обследование
То же
То же |
Выход стальных шпунтин из замков |
Не допускается |
« |
« |
Недобивка свай до проектных отметок |
100 мм |
« |
« |
При установке анкерных плит |
|
|
|
Расстояние от шпунтового ряда до анкерных плит и стен |
± 100 мм |
Каждая анкерная плита |
Геодезический контроль и измерения в двух точках по каждой плите |
Смещение плит вдоль шпунтового ряда |
± 100 мм |
То же |
То же |
Отметка верха анкерной плиты |
± 80 мм |
« |
« |
Максимальный наклон плит в плоскости, параллельной или перпендикулярной лицевой стенке |
100:1 |
« |
« |
Максимальный угол поворота плит в плане, не более |
2 град |
« |
« |
При установке анкерных тяг |
|
|
|
Минимальная длина выступающей за гайкой резьбовой части анкерной тяги |
1,5 диаметра тяги |
Каждая анкерная тяга |
Технический осмотр |
Отклонение оси анкерной тяги от проектного угла к направлению лицевого шпунта и анкерных плит в вертикальной плоскости |
± 0,5 град |
То же |
То же |
Примечания: 1. При погружении стального шпунта с самоподъемных платформ допускается максимальное отклонение оси шпунтового ряда в плане не более 150 мм на отметке верха шпунта.
2. Максимальный зазор между смежными сваями-оболочками должен соответствовать требованиям проекта сооружения. |
ЯЧЕИСТЫЕ КОНСТРУКЦИИ
4.113. Перед установкой шпунтовых ячеек место установки должно быть обследовано водолазами.
Доставку на место установки собранных на берегу из шпунта ячеек следует производить, соблюдая требования п. 4.55.
4.114. Установку каждой ячейки надлежит перед забивкой проверять по осям. Отклонение от проектных осей, а также отклонение от проектной ширины зазоров между соседними ячейками не должны превышать величин, указанных в табл. 11.
4.115. Погружение шпунта ячеек следует выполнять, как правило, только после окончательной сборки ячейки.
Наиболее рационально погружение шпунта ячеек одновременно по всему периметру с помощью необходимого числа вибропогружателей или вибромолотов, снабженных гидронаголовниками.
4.116. При возведении ячеек сегментного типа с прямолинейными диафрагмами погружение шпунта последующей ячейки допускается после замыкания и погружения всего шпунта предыдущей ячейки.
4.117. Сооружение ячеек со льда возможно без применения объемного жесткого кондуктора, вместо него следует использовать плоский шаблон сегментного типа. При этом в качестве направляющих используется ледяной покров.
Возведение ячеек со льда надлежит производить в соответствии с требованиями разд. 7.
4.118. После погружения шпунта ячейки до засыпки необходимо произвести водолазное обследование по периметру ячейки.
В местах, где встречались затруднения в погружении шпунта, водолазам следует произвести откапывание шпунта для осмотра его состояния. В случав положительных результатов осмотра (отсутствия разрывов и повреждений шпунта) разрешаются сборка и погружение шпунта последующих ячеек. При отрицательных результатах по решению проектных организаций необходимо менять способ погружения шпунта.
4.119. После завершения погружения шпунта и обследования ячейки составляется акт о готовности ячейки к засыпке.
Заполнение ячеек диафрагменного типа производится слоями с обязательным сохранением в период заполнения ступенчатого профиля засыпки, согласно требованиям проекта сооружения, по максимально допустимой разности отметок поверхности засыпки в смежных ячейках.
Заполнение ячеек в конструкциях цилиндрического типа надлежит производить раздельно, заполняя каждую ячейку сразу до проектной отметки (на не защищенных от волнения участках их заполнение следует начинать немедленно после водолазного обследования и заканчивать не позднее чем через 2 сут) .
Заполнение пазух в набережных, выполняемых из ячеистых конструкций, следует производить только после заполнения ячеек грунтом.
4.120. Способ заполнения грунтом ячеек (рефулированием, отсыпкой грунта с берега или с воды) должен быть указан в проекте организации строительства.
4.121. Для устранения гидростатического давления при рефулировании в проекте производства работ должны быть разработаны конструкция, размеры и места расположения водосливов для сброса осветленной воды.
Таблица 11
Контролируемые параметры и виды отклонений |
Величина допустимых отклонений |
Объем контроля |
Метод контроля |
Отметка поверхности грунтового основания |
± 200 мм |
100% площади установки ячеек в полосе, увеличенной на 1 м в каждую сторону |
Промеры по сетке 2 х 2 м |
Отклонение положения ячейки в плане перед погружением шпунта:
от проектных осей
зазора между соседними ячейками |
± 50 мм
± 50 мм |
Каждая ячейка
То же |
Геодезический контроль и измерения в четырех диаметрально противоположных точках на уровне верха ячейки и уровне дна
То же |
Изменение характеристик грунта засыпки:
уменьшение угла внутреннего трения
уменьшение относительной плотности |
2 град.
10 % |
1 проба на 1 м высоты засыпки, но не менее чем на 500 м3
То же |
Лабораторный контроль
То же |
Примечание. Отклонения в характеристиках грунта засыпки допускаются не более чем в 10 % общего числа проб. |
НАБЕРЕЖНЫЕ СО СКОЛЬЗЯЩИМ АНКЕРНЫМ
УСТРОЙСТВОМ
-
Причальные набережные со скользящим анкерным устройством, как правило, следует возводить из укрупненных пространственных блоков, включающих лицевой элемент, анкерную раму и анкерную плиту.
-
Перед укрупнительной сборкой элементы конструкции должны быть проверены на соответствие проекту.
Укрупнительную сборку следует производить на палубе баржи или на береговой монтажной площадке, расположенной в зоне обслуживания плавучего крана, выполняющего установку укрупненных пространственных блоков в проектное положение. Береговая монтажная площадка должна иметь твердое покрытие.
-
Установку укрупненных пространственных блоков плавучим краном следует производить с помощью жесткой металлической траверсы, обеспечивающей при установке геометрическую неизменяемость блоков в плане.
-
Допустимые отклонения в плане для установленных элементов конструкции и методы контроля приведены в табл. 12.
-
Установку укрупненных пространственных блоков в проектное положение следует контролировать с помощью геодезических приборов.
-
Железобетонный шапочный брус следует, как правило, выполнять в инвентарной опалубке.
Таблица 12
Контролируемые параметры и виды отклонений |
Величина допустимых отклонений |
Объем контроля |
Метод контроля |
При установке укрупненных блоков |
|
|
|
Верха лицевых элементов от линии кордона |
± 20 мм |
Каждый блок |
Геодезический контроль |
Плоскости лицевых элементов |
30 мин |
То же |
То же |
Анкерной рамы от нормали к линии кордона |
30 мин |
« |
« |
Угла между анкерными рамами и анкерными плитами от прямого |
1 град |
« |
« |
Лицевого элемента в любом направлении от вертикали |
15 мин |
« |
« |
При устройстве монолитного железобетонного шапочного бруса |
± 10 мм |
100 % длины шапочного бруса |
Геодезический контроль и измерения через 2м по длине |
Отметки верха |
± 10 мм |
То же |
То же |
СЛИПЫ И ЭЛЛИНГИ
4.128. Правила настоящего подраздела распространяются на производство работ по строительству гидротехнической части судостроительных и судоремонтных слипов и эллингов с наклонными судовозными путями на шпально-балластном основании в надводной части и на основании из железобетонных плит или балок, уложенных на балластную отсыпку, - в подводной части.
При строительстве наклонных судовозных путей из сборно-монолитных балок, укладываемых на отдельные опоры-кусты свай или сваи-оболочки, необходимо соблюдать требования соответствующих подразделов настоящего СНиП.
4.129. Допустимые отклонения при выполнении балластного основания и обустройств горизонтальной части слипа не должны превышать величин, приведенных в табл. 13.
4.130. Судовозные пути должны быть испытаны путем двукратной обкатки тележками с расчетными грузами, в результате которой остаточные деформации пути не должны превышать 1 мм.
Допустимые отклонения рельсовых путей на горизонтальной части слипа от проектного положения не должны превышать величин, приведенных в табл. 13.
4.131. До начала монтажа подводной части судовозных дорожек эллингов и слипов подводное основание сооружения должно быть обследовано водолазами.
4.132. Отсыпку подводной щебеночной постели следует осуществлять плавучим краном с грейферным ковшом. Подводное ровнение щебеночной постели следует осуществлять механическим подводным планировщиком, смонтированным на косяковой тележке, либо при помощи водолазов.
Контролировать правильное положение ножа планировщика должен водолаз. Проверку отметок постели следует осуществлять с помощью нивелира и промерной рейки. Контрольные промеры следует производить по периметру консоли механического подводного планировщика в местах, обозначенных на консоли несмываемой белой краской.
4.133. При изготовлении железобетонных плит-блоков отклонения их от проектных размеров не должны превышать величин, приведенных в табл. 13.
Предварительно, до начала укладки в сооружение, на площадке комплектации должна быть произведена контрольная сборка всех плит-блоков судовозной дорожки. В процессе контрольной сборки следует выполнить проверку и подгонку стыковых устройств плит-блоков и соединение рельсового пути накладками.
4.134. Укладку плит-блоков в подводную часть сооружения следует производить с помощью плавучих кранов или понтонов с переменной плавучестью.
Каждая уложенная плита-блок со смонтированными на ней путями должна подвергаться обкатке тележками с расчетными грузами до затухания остаточных деформаций основания. Допустимая величина этих деформаций после обкатки не должна быть более 1,5 мм.
4.135. После полного завершения работ по устройству слипа следует производить общую обкатку путей. Величина нагрузки при обкатке должна соответствовать указаниям проекта.
Допустимые отклонения для рельсовых путей наклонной части слипа недолжны превышать величин, приведенных в табл. 13.
Таблица 13
Контролируемые параметры и виды отклонений |
Величина допустимых отклонений |
Объем контроля |
Метод контроля |
При устройстве горизонтальной части слипа |
|
|
|
Отметка поверхности балластного основания |
± 5 мм |
100 % длины путей |
Нивелирование и измерения через 1 м длины путей |
Расстояния между осями:
откатных и стапельных подъемных путей
подъемных путей и лебедок |
± 20 мм
± 10 мм |
То же
« |
То же
« |
Длина рельсовых путей |
± 50 мм |
« |
« |
Высотная отметка:
оси путей
верха фундаментов под лебедки |
± 10 мм
± 20 мм |
«
« |
«
« |
Общее повышение или понижение отметки головок рельсового пути |
± 20 мм |
« |
« |
Местные повышения головок рельсового пути при условии плавного разгона с уклоном не менее 1:2000 |
3 мм |
100 % длины путей |
Нивелирование и измерения через 1 м длины путей |
Разность высот головок двух смежных рельсов одной нитки в стыке |
1 мм |
То же |
То же |
Колея рельсового пути (расстояние между внутренними гранями головок рельсов) |
3 мм, сужение колеи не допускается |
« |
« |
Непараллельность осей судовозных путей в плане |
10 мм |
« |
« |
При изготовлении железобетонных плит-блоков |
|
|
|
Смещение пазов и выступов:
в плане
по высоте |
± 2 мм
До 1мм |
Каждая плита-блок
То же |
Технический осмотр
То же |
Внутренние размеры пазов и выступов |
± 2 мм |
« |
« |
Смещение метеллических карманов для распорок |
± 25 мм |
« |
« |
Внутренние размеры металлических карманов |
± 5 мм |
« |
« |
Отклонения монтажных уголков:
по вертикали
в плане
центров болтовых отверстий |
1 мм
5 мм
1 мм |
«
«
« |
«
«
« |
Отклонения осей анкерных болтов рельсового крепления:
крайних
промежуточных |
10 мм
25 мм |
Каждая плита-блок
То же |
Технический осмотр
То же |
Смещение торцевых плоскостей от вертикали |
± 4 мм |
« |
« |
Отклонения по длине железобетонных распорок |
- 5 мм |
« |
« |
Отклонения в расположении закладных металлических частей от продольной оси распорки |
15 мм |
« |
« |
При устройстве наклонной части слипа |
|
|
|
Местные повышения головок рельсов обеих ниток пути при условии плавного разгона (не более 1:500) |
± 20 мм
± 40 мм |
100 % длины путей |
Водолазное обследование, нивелирование и измерения через 1 м длины путей |
Превышение головки рельса одной нитки пути над головкой рельса второй нитки в любом поперечном сечении |
2 мм
7 мм |
То же |
То же |
Превышение головок рельсов одного или нескольких подъемных путей на всей их длине по отношению к остальным путям |
± 20 мм
± 50 мм |
« |
« |
Отклонение фактического уклона плоскости подъемных путей по всей их длине от заданного проектом |
± 0,001
± 0,002 |
100 % длины путей |
Водолазное обследование, нивелирование и измерения через 1 м длины путей |
Колея рельсового пути (расстояние между внутренними гранями головок рельсов) |
3 мм
3 мм
сужение не допускается |
То же |
То же |
Отклонение фактического уклона одного или нескольких подъемных путей по отношению к уклону плоскости остальных путей |
± 0,002
± 0,001 |
« |
« |
Примечание. Величины допустимых отклонений при устройстве наклонной части слипа приведены в виде дроби, где величина над чертой соответствует основанию из железобетонных плит или балок, под чертой - шпально-балластному основанию. |
-
УСТРОЙСТВО ОБРАТНЫХ ЗАСЫПОК ПАЗУХ
ПРИЧАЛЬНЫХ НАБЕРЕЖНЫХ
5.1. Перед заполнением пазух грунтом должно быть произведено освидетельствование готовности сооружения и соответствия проекту выполненных элементов причала, в том числе анкерных креплений и устройств, обеспечивающих грунтонепроницаемость причальной стенки. В пазухе сооружения не должно быть строительного мусора, снега и льда.
5.2. Качество грунта, засыпаемого в пазуху за причальную стенку, последовательность его засыпки и уплотнения должны соответствовать требованиям проекта сооружения и проекта производства работ.
Если в тылу сооружения имеют место слабые илистые грунты, проектом организации строительства должны быть предусмотрены специальные меры для предотвращения подвижек их в сторону причальной стенки в процессе засыпки.
5.3. При засыпке пазух с помощью береговых механизмов в набережных, имеющих анкерные устройства, в первую очередь надлежит выполнять засыпку и уплотнение грунта в зоне отпора перед анкерными плитами.
В конструкциях без анкерных устройств необходимость этапного заполнения пазух обусловливается только различной технологией уплотнения грунта в подводной и надводной зонах.
5.4. В случае, когда проектом сооружения предусматривается уплотнение грунта подводной зоны пазухи, проектом организации строительства должна быть предусмотрена специальная технология глубинного виброуплотнения, обеспечивающая требуемую плотность грунта засыпки и не приводящая к деформации конструкции причала.
55. Отсыпку надводной части территории за причальной стенкой грунтом из резерва, выполняемую бульдозером или автомобилями-самосвалами, следует производить в соответствии с требованиями СНиП III-8-76. Толщина отсыпаемого слоя и способ его уплотнения определяются проектом производства работ.
При наступлении отрицательных температур воздуха отсыпку грунта надлежит осуществлять непрерывно.
В течение всего периода засыпки пазухи необходимо производить наблюдения за состоянием причальной стенки. В случае обнаружения осадок или изменения положения стенки в плане засыпка должна быть приостановлена, с участием проектной организации выяснены причины деформации сооружения и приняты меры для ее предотвращения в дальнейшем.
5.6. При засыпке пазух и образовании территории набережных с анкерными устройствами необходимо постоянно следить за тем, чтобы анкерные устройства и антикоррозионная изоляция анкеров не были повреждены. Движение землеройных машин и катков над анкерами допускается при засыпке их слоем грунта не менее 0,8 м, в котором не должно быть камней и крупных глыб.
5.7. При заполнении пазух рефулированием (намывом) песчаных грунтов не допускается производить одновременно на одном участке рефулирование грунта в пазухи и разработку грунта перед набережной землесосным снарядом.
В период заполнения пазух рефулированием необходимо осуществлять контроль напора воды в обратной засыпке. Для этого на каждые 25 м причального фронта следует устанавливать не менее двух пьезометров (по одному в подводной и надводной зонах обратной засыпки).
-
После окончания работ по намыву грунта сбросные колодцы должны быть разобраны на глубину 1,5 м от поверхности портовой территории, а водовыпускные трубы заглушены.
-
В процессе устройства обратных засыпок строительная организация должна осуществлять операционный контроль качества выполняемых работ на соответствие их требованиям проекта по геотехническим характеристикам грунта, технологии укладки и степени его уплотнения.
Допустимые отклонения гранулометрического состава и плотности грунта засыпки приведены в табл. 14.
В надводной зоне пробы песчаного грунта отбираются режущим кольцом, а гравелистого - кубом. Места отбора проб следует располагать равномерно по всей площади засыпки через 1 м по высоте.
5.10. Заполнение пазухи рефулированием грунта надлежит производить по проекту производства работ, разработанному с учетом действия на сооружение дополнительных нагрузок от фильтрующейся воды. Допустимые высота намыва грунта в надводную зону, максимальный напор грунтовых вод на набережную и режимы намыва грунта устанавливаются проектом организации строительства.
Таблица14
Контролируемые параметры и виды отклонений |
Величина допустимых отклонений |
Объем контроля |
Метод контроля |
Отметка поверхности уплотненной территории |
± 50 мм |
100 % поверхности |
Нивелирование по сетке 5 х 5 м |
Изменение характеристик грунта засыпки:
содержание органических и растворимых включений
уменьшение угла внутреннего трения
уменьшение относительной плотности |
5 %
2 град
10 % |
1 проба на 500 м3 засыпки, через 1 м по высоте засыпки
То же
То же |
Лабораторный контроль
То же
То же |
Примечания: 1. Отклонения в характеристиках грунта засыпки допускаются не более чем в 10 % общего числа проб.
2. Плотность и угол внутреннего трения грунта, расположенного ниже уровня воды, допускается контролировать с помощью статического и динамического зондирования. |
-
ПРИРОДООХРАННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ
ВОЗВЕДЕНИИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ
6.1. При выполнении строительно-монтажных работ следует выполнять требования по охране природной среды, изложенные в СНиП 3.01.01-85 и СНиП III-8-76.
6.2. При выполнении рефулерных работ осветленная вода, сбрасываемая с карт намыва, должна отвечать требованиям Правил охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами", утвержденных Минводхозом СССР, Минрыбхозом СССР, Минздравом СССР, и Правил охраны прибрежных вод морей", утвержденных Госкомгидрометом СССР.
6.3. В процессе строительства должны выполняться мероприятия, исключающие загрязнение акватории и прилегающей береговой зоны строительными отходами, мусором, сточными водами и токсичными веществами.
Вблизи строящегося объекта должен быть обеспечен прием нефте-содержащих, хозяйственно-фекальных сточных вод и мусора с плавучих строительных механизмов и транспортных средств, используемых на строительстве, с последующим их удалением из района строительства.
Строительная площадка должна быть оборудована канализационными системами, обеспечивающими подачу производственных и хозяйственно-бытовых сточных вод на постоянные или временные очистные сооружения (установки).
Техническое обслуживание береговых строительных машин и механизмов допускается только на специальных площадках.
Входной контроль строительных конструкций и материалов должен устанавливать соответствие качества применяемых материалов проекту в части содержания токсичных веществ, опасных для растительного и животного мира.
6.4. Рыхление грунта под водой и другие подводно-технические работы допускается выполнять взрывным способом при наличии в проекте организации строительства технико-экономического обоснования, исключающего возможность выполнения этих работ другими способами.
6.5. При производстве рефулерных работ не допускается превышение установленных показателей состава и свойств воды водоемов или водостоков для соответствующей категории водопользования за пределами технологической зоны отвода прилегающей к объекту акватории.
6.6. В процессе разработки строительного генерального плана следует учитывать санитарно-защитные зоны между строительной базой и селитебной территорией и санитарные разрывы между предприятиями строительной базы.
-
ОСОБЕННОСТИ ВОЗВЕДЕНИЯ
ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ В СЕВЕРНОЙ СТРОИТЕЛЬНО-КЛИМАТИЧЕСКОЙ ЗОНЕ
7.1. Проект организации строительства и проект производства работ должны учитывать, что к моменту ледохода конструкция сооружения должна без повреждений воспринять ледовые нагрузки. При необходимости на стадии строительства должны быть предусмотрены специальные меры, обеспечивающие сохранность недостроенных конструкций от воздействия ледовых нагрузок.
7.2. При достаточной толщине льда строительные и монтажные работы следует, как правило, производить со льда. Возможность движения по льду строительной техники в зависимости от ее массы, состояния и толщины ледяного покрова определяется по данным табл. 15. Толщину льда следует определять без учета слоя снежного, пористого и пропитанного водой льда. При появлении на льду под действием прилива или нагона воды несущая способность льда должна быть снижена на 50-80 %.
Таблица 15
Максимально допустимая масса
груза в движении, т |
Наименьшая толщина ледяного покрова при средней температуре льда минус 10 ° С, см |
Наименьшее допустимое расстояние до кромки льда, м |
|
на море |
на реке |
|
0,1 |
15 |
10 |
5 |
3,5 |
30 |
25 |
19 |
6,5 |
45 |
35 |
25 |
10,0 |
50 |
40 |
26 |
20,0 |
70 |
55 |
30 |
40,0 |
100 |
95 |
38 |
Время, ч, нахождения технических средств на одном месте ледяного покрова следует определять эмпирической зависимостью
где mmax - максимально допустимая масса груза для льда данной толщины, принимаемая по табл. 15, т;
m - масса груза, для которого рассчитывается допустимое время стоянки, т.
7.3. Для ускорения вывода на лед строительной техники необходимо производить наращивание толщины ледяного покрова, как правило, послойным намораживанием льда с предварительной очисткой поверхности льда от снега. Толщина слоя намораживания зависит от температуры наружного воздуха и колеблется от 3 до 10 см. Последующий слой льда следует намораживать только после промерзания предыдущего слоя.
Искусственное намораживание льда следует выполнять, как правило, пресной водой.
Несущая способность ледяного покрова может быть увеличена армированием, что должно быть предусмотрено проектом производства работ.
7.4. Складирование строительных материалов, хранение и ремонт техники на льду не допускаются.
7.5. Передвижение по льду и работа на нем без предварительного обследования ледяного покрова и определения его несущей способности запрещаются.
Движение по подъездным ледяным дорогам разрешается только одностороннее. Строительную площадку на льду и подъездные ледяные дороги на ширине 15-20 м следует систематически очищать от снега. Расстояние между полосами движения должно быть не менее 100 м.
Контроль толщины льда строительной площадки и трассы подъездных дорог следует проводить в период постоянных отрицательных температур не реже одного раза в 10 дней, а при повышении температуры воздуха до 0 °С и выше - ежедневно. Толщину льда надлежит определять по контрольным лункам.
Бурить контрольные лунки в местах, где разрешены стоянка строительной техники и нахождение людей, следует на расстоянии 10 м в трех точках, равномерно расположенных вокруг этих мест. Вдоль подъездных дорог контрольные лунки устраиваются на расстоянии 5 - 10 м от кромки дорог и через 50 м по ее длине.
В ливных морях отсутствие воды в лунке указывает на зависание льда. В этом случае работы со льда должны быть немедленно прекращены. При устройстве в ледяном покрове майн, а также появлении в местах производства работ промоин, трещин, полыней они должны быть ограждены и отмечены знаками, видимыми в дневное и ночное время.
7.6. При образовании портовой территории в зимнее время запрещается устройство монолитного бетонного покрытия до полного затухания осадок отсыпанного грунта.
7.7. Работы по созданию ледяных причалов следует прекращать не менее чем за месяц до наступления периода с постоянными положительными температурами воздуха.
СОДЕРЖАНИЕ
-
Общие положения
-
Подготовительные работы
Геодезические работы
-
Подводно-технические работы
-
Возведение гидротехнических сооружений
Сооружения из природного камня
Сооружения из обыкновенных и фасонных бетонных массивов
Сооружения из массивов-гигантов
Сооружения из оболочек большого диаметра
Набережные уголкового типа
Сооружения эстакадного типа
Сооружения типа «больверк»
Ячеистые конструкции
Набережные со скользящим анкерным устройством
Слипы и эллинги
-
Устройство обратных засыпок пазух причальных набережных
-
Природоохранные мероприятия при возведении гидротехнических сооружений
-
Особенности возведения гидротехнических сооружений в Северной строительно-климатической зоне
Предыдущая часть |
К оглавлению
| Следующая часть
|